Анна Трінчер вляпалась у скандал з російською мовою й емоційно відповіла: "Не розганяйте зраду"
Упс...вийшло незручно!
Анна Трінчер, котра нещодавно порадила захопливу книжку з осінньою атмосферою, знову показала свої книжкові новинки. Та щось пішло не за планом. Відтак артистка втрапила у скандал із російською мовою. Люкс розповість усі деталі.
Трінчер вийшла в соцмережі до підписників після ночі обстрілів, написавши, що за вікном гудуть генератори, а настрою взагалі немає. Також співачка продемонструвала дві нові художні книжки. Але тут вийшла проблемка. Одна із них – російською мовою і, схоже, російського видавництва.
І хоч зірка невдовзі видалила злощасну розповідь зі своєї сторінки, у мережі вже наробили скринів.
Пізніше Трінчер змушена була відреагувати на негативні коментарі. Анна заявила, що книжки читає виключно українською. Але цього разу просто не помітила російської мови. А замовлення робить її асистентка, яка помилилась. Вона попросила не реагувати хейтом. Зірка вважає, що зараз модно кожного тижня когось "паплюжити", проте не вбачає у своєму вчинку приводів для цього.
Не розганяйте зраду там, де її не існує. Я розумію, що це вже тренд – кожного тижня когось паплюжити. Але я тут, говорю українською, випускаю українські пісні, маю абсолютно чітку позицію. І стосовно вчорашньої ситуації це людський фактор - неуважність. Я щиро вибачаюсь за це - не права.
Зірка розповіла, що книжки куплені в українського ФОПу, а видавництво – литовське.
Я вам присягаюся, я навіть не звернула увагу на те, що вона написана російською мовою.
Раніше у мережі користувачі звинуватили співачку в лицемірстві: мовляв, артистка сміялася, говорячи про бідних людей.