Florence+the Machine презентували пісню для “Гри престолів”, і це наче кельтська колискова
Гурт Florence+the Machine презентував оновлену версію пісні Jenny of Oldstones під час титрів “Гри престолів”.
Пісня британського гурту стала саундтреком до другої серії фінального сезону “Гри престолів”.
Авторами треку стали засновники культового серіалу сучасності. Проте Jenny of Oldstones була створена також на основі слів, що були в книзі Джорджа Мартіна.
Цікаво, що Florence+the Machine стали єдиним запрошеним гуртом, який створив саундтрек для восьмого сезону серіалу.
Коли я вперше почула цю пісню, для мене вона звучала, як кельтська колискова. Кельтська музика завжди була у мене в крові, тому я відчула, що зможу щось з цим зробити. Магія і ритуали у “Грі престолів”, не кажучи вже про костюми, завжди приваблювали мене,
− розповіла фронтвумен гурту Флоренс Велч.
Пісня Jenny of Oldstones - саундтрек 2 серії Гри престолів 8 сезон дивіться онлайн:
Florence+the Machine - Jenny of Oldstones текст пісні:
[Intro]
High in the halls of the kings who are gone
Jenny would dance with her ghosts
The ones she had lost and the ones she had found
And the ones who had loved her the most
[Verse 1]
The ones who'd been gone for so very long
She couldn't remember their names
They spun her around on the damp old stone
Spun away all her sorrow and pain
[Chorus]
And she never wanted to leave, never wanted to leave
Never wanted to leave, never wanted to leave
[Verse 2]
They danced through the day
And into the night through the snow that swept through the hall
From winter to summer and winter again
'Til the walls did crumble and fall
[Chorus]
And she never wanted to leave, never wanted to leave
Never wanted to leave, never wanted to leave
And she never wanted to leave, never wanted to leave
Never wanted to leave, never wanted to leave
Florence+the Machine - Jenny of Oldstones (переклад):
[Вступ]
Високо в залах королів, що пішли в минуле
Дженні буде танцювати зі своїми привидами
З тими, які вона втратила, і з тими, які знайшла
І з тими, які любили її найбільше
[Куплет 1]
Імена тих, кого так довго не було
Вона не могла навіть і пригадати
Вони закружляли її на вологих старих каменях
Забравши геть всю її печаль і біль
[Приспів]
Вона ніколи не хотіла йти, ніколи не хотіла йти
Ніколи не хотіла йти, ніколи не хотіла йти
[Куплет 2]
Вони танцювали весь день безперервно
І навіть в ночі, крізь падаючий сніг, який кружляв по залу
Від зими до літа, потім знову взимку
Ще не затріщали і не впали стіни
[Приспів]
Вона ніколи не хотіла йти, ніколи не хотіла йти
Ніколи не хотіла йти, ніколи не хотіла йти
Вона ніколи не хотіла йти, ніколи не хотіла йти
Ніколи не хотіла йти, ніколи не хотіла йти