Світлана Лобода відповіла, чи й досі працює з росіянами й чому далі співає російською
Ох і ах.
Після початку повномасштабного вторгнення Світлана Лобода відреклася від Росії, у якій так стрімко розвивала кар'єру і де входила в перший ешелон артистів. Співачка підтримує рідний Ірпінь, допомагає людям і ЗСУ, утім, повернути довіру українців їй досі складно.
Можливо, на це впливає фактор, що Світлана до сьогодні виконує свій російськомовний репертуар, всупереч тому, що випускає й україномовні сингли. Через таку позицію Лободу нерідко критикують. Днями вона відповіла, чому продовжує виконувати старі пісні й чи не змінилося її ставлення до мовного питання.
За словами Лободи, вона "залишається чесною з аудиторією та вірною собі, не створює музику українською заради тренду".
Україномовні треки виходили в мене продовж всього кар’єрного шляху. Є пісні, які завдяки милозвучності, посилу, нерву справді звучать та відчуваються лише українською. І я цьому рада, – зауважила вона.
Та й перекладати російськомовні треки виконавиця не планує. Мовляв, у кожної пісні – свій час, своє звучання, свій емоційний код. "Це частина історії дуже багатьох людей, яку не перепишеш, і не треба. Я продовжуватиму створювати музику для людей, бо у цьому тільки й увесь сенс. Коли я бачу реакцію (відгуки, прослуховування, топи чартів), то розумію, що роблю все недарма і моя музика потрібна", – додала Лобода.
Крім того, Світлана перестала працювати з росіянами. Її музиканти – латиші, балет – українки, хореограф – українець, усю музику створює з хлопцями з України. За словами артистки, для неї важливо, аби поряд були люди, які розділяють її цінності.
Нагадаємо, Лобода таємно зустрілася з Залужним, і ось про що вони говорили.