30 декабря, 11:54

Джамала перепела хит Сердючки "Новогодняя" на украинском, несмотря на заявления Данилко, что его старые песни невозможно перевести

Спонтанный кавер доказал, что праздничное настроение можно создать даже тогда, когда его совсем нет.

Источник: jamalajaaa

Пока Андрей Данилко настаивает, что его легендарные хиты - это что-то вроде святого Грааля, который не поддается переводу, Джамала взяла и сделала противоположное. И не просто сделала, а так, что "Новогодняя" Верки Сердючки вдруг зазвучала на украинском. И совсем не потеряла своего фирменного новогоднего вайба.

Украинская певица и продюсер нацотбора на "Евровидение-2026" неожиданно спела кавер на культовый хит Сердючки, доказав, что если очень хочется, то даже невозможное вполне возможно. Да, перевод не дословный, но ведь и Новый год у нас давно не по инструкции. Главное, что настроение песни сохранено, а новое звучание - свежее, теплое и искреннее.

Кстати, кавер появился абсолютно спонтанно. Как призналась артистка, с новогодним настроением в этом году у нее сложно (как и у нас всех), ведь 2025-й изрядно вымотал. Поэтому вместо ждать чуда, она решила создать его собственноручно. С помощью музыки и друзей.

Совершенно незапланированный кавер. "Новогодняя"! Но в этом году как-то особенно тяжело с новогодним настроением, поэтому делаем его себе сами. Спасибо моим друзьям за эту спонтанность! С наступающим Новым годом!" - поделилась Джамала.

В комментариях под роликом фолловеры высоко оценили работу артистки. Смотри, что пишут:

  • "В вашем исполнении эта песня, стала особенно теплее чем оригинал".
  • "Неожиданно, но как атмосферно и по-своему. Теперь очень хочется услышать ее на концерте".
  • "Лучшее, что я могла услышать утром".
  • "Неожиданно, но прикольно".

А тем временем, на Люкс, Джамала объяснила, как Jerry Heil оказалась в шортлисте Нацотбора-2026.