Хит Христины Соловий "Тримай" на русском перепели в ледовом шоу Татьяны Навки
Певица планирует привлечь к ответственности причастных.
Христина Соловий / Источник: instagram
На россии уже почти месяц с аншлагом проходит ледовое шоу уроженки Днепра, а ныне – жены спикера путина Дмитрия Пескова, Татьяны Навки. Фигуристка представила россиянам свое видение легендарного украинского произведения Николая Гоголя "Вечера на хуторе". Более того! В самом шоу звучит хит нашей Христины Соловой "Т"римай, который они бестолково перевели.
Кристина уже успела отреагировать. Говорит, что это не первый раз, когда россияне воруют ее песни:
"Отримала від вас чимало позначок у відео Навки. Це не перша крадіжка моїх творів росіянами. І йдеться не про крадіжку однієї пісні "Тримай". Йдеться про апропріацію (присвоєння) культурної спадщини українців. Я свідома того, що засудити винних буде нелегко. Звертаюся до усіх українців, зокрема і за кордоном, допомогти мені з пошуком і встановленням причетних юридичних осіб цього "шоу". Українська пісня — це зброя. І це той випадок, коли ми повинні обʼєднуватись, аби відборонити своє".
Кроме того, в шоу Навки звучат несколько украинских произведений. Например, легендарный "Щедрик" Николая Леонтовича, переведена народная песня "Ніч яка місячна", которую исполнили Ани Лорак и Александр Панайотов. А песня Верки Сердючки "Горілка" звучит в проморолике спектакля.
Впрочем, на пьедестале цинизма снова оказалась Ани Лорак. Предательница в шоу Навки озвучила главную героиню произведения Гоголя Оксану. Кстати, эту роль Лорак исполняла 22 года назад в оригинальной украинской версии мюзикла.