135 3 хв Лена Худенко

Ирина Билык презентовала украиноязычную версию своего суперхита "Ми будем разом"

И посвятила его всем украинцам.

Ирина Билык презентовала украиноязычную версию своего суперхита "Ми будем разом"

Ирина Билык

Недавно Ирина Билык порадовала поклонников украинской версией песни "Сніг", получившей не только новое звучание, но и новые актуальные смыслы. А теперь певица представила апгрейд еще одного легендарного трека "Ми будем разом", во время работы над которым она также вышла за пределы перевода и переосмыслила текст, заложив в него глубокие месседжи.

Обновленная песня посвящена всем украинцам, которые сейчас переживают темные времена, но благодаря единению и вере решительно идут к Победе:

"Эта песня - гимн оптимизма и надежды, который напоминает нам о важности поддержки, понимания и безусловной любви. Идеальный саундтрек для тех, кто верит в силу общности и мечтает о светлом будущем вместе. Сегодня мы объединены как никогда и должны держать это настроение до нашей светлой Победы. Помогать друг другу и понимать боль ближнего. Ведь мы украинцы, мы сильные!" - комментирует премьеру Ирина Билык.

Ирина Билык – "Ми будем разом" – слушать онлайн:

Реклама

По словам певицы, это идеальный саундтрек для тех, кто верит в силу общности и мечтает о светлом будущем вместе.

К слову, "Ми будем разом" и "Сніг" войдут в новый украиноязычный альбом лучших хитов Ирины Билык за всю ее карьеру, релиз которого запланирован на вторую половину 2024 года.

Ирина Билык – "Ми будем разом" – слова:

Розкриває ніч зоряне панно
І стихають кроки за моїм вікном.
Віру у добро вже не зупинить
Я ловлю твої бажання кожну мить.
Ми будем разом - я знаю!
Таких, як я, не буває!
Таких, як ти, не втрачають!
Ми будем разом - я знаю!
Краплями дощу змиється печаль,
Все колись зникає у житті,на жаль
Завтра знов новий
Розпочнеться день
Разом заспіваємо нових пісень!

Шоу-бизУкраинские клипы
Ирина Билык
Ирина Билык
ПубликацииМузыка
Поделиться:
читайте также