Наталка Денисенко о хейте Сумской: "Я бы не играла в русскоязычном спектакле"
Актриса Наталка Денисенко стала новой героиней выпуска "Слава+".
Наталка Денисенко
По словам Наталки, чей муж Андрей Фединчик служит сейчас в ВСУ, она перешла на украинский язык сразу после 24 февраля. Хотя всю жизнь говорила по-русски. Теперь ей даже тяжело думать на этом языке.
На вопрос Славы Демина, согласилась бы Денисенко сыграть в спектакле российского классика, как Ольга Сумская, она ответила, что нет:
Я хорошо знаю Олю, и она действительно многое делает для Украины. Мне кажется здесь вина организатора. Не такую афишу нужно было давать. Стоило убрать россию из нее. Надо было украинское знамя поставить, указать, что спектакль идет в поддержку ВСУ. Я бы не согласилась играть в спектакле, написанном россиянином.
(добавим: недавно Ольга Сумская попала в скандал из-за ее европейских гастролей с русскоязычным спектаклем "Мастер и Маргарита" Булгакова, который поставил режиссер Валерий Белякович. Несмотря на то, что все вырученные средства пойдут на нужды ВСУ, на Ольгу посыпался шквал хейта)