The Alibi Sisters перевыпустили культовый хит "Табу" на украинском языке
Есть песни, которые не имеют срока годности, – они лишь приобретают объем со временем и сквозь дистанцию опыта звучат еще весомее. "Табу" – одна из таких.
Через 21 год после релиза Анна и Ангелина Завальские представляют переосмысленную версию культовой песни: на украинском, с новым звучанием. Теперь к работе присоединился еще и известный украинский актер, музыкант Артур Логай.
В начале 2000-х этот хит стал одним из важнейших в истории группы – очень личным женским обращением, историей прощания и точкой невозврата. Слово "табу" тогда звучало как внутренний запрет на слабость, на второй шанс. Сегодня эта песня – будто разговор взрослых людей, которые научились завершать любовь без разрушения друг друга. Сохраняя узнаваемое звучание, она воспринимается уже иначе.
"Из исповеди-монолога эта песня перешла в категорию искреннего диалога и принятия. Нам показывали много переводов "Табу", но каждый раз мы чувствовали, что чего-то не хватает. А потом поняли: переписать или переродить такую песню может только тот, кто ее когда-то родил и кто имеет соответствующую привилегию взглянуть на себя и свой опыт сквозь время. Сегодня эта песня возвращается на украинском языке – сквозь время и наш собственный опыт. "Я тільки звук… Я наче тінь – тихо зникаю… Просто далі йду…", – говорят The Alibi Sisters.
Новый смысл "Табу" появился и во время работы над фильмом "Голос сердца", для которого Анна Завальская вместе с композитором Дмитрием Саратским создавала песни. Именно там на площадке у дуэта The Alibi Sisters родилась идея творческой коллаборации. Впервые в истории "Табу" звучит как женско-мужской диалог, где мужской парт исполнил главный герой фильма, актер и музыкант Артур Логай.
Релиз сопровождает студийное live-видео с участием музыкантов: Дмитрия Саратского, Ярослава Бориса, Николая Кистенёва, Александра Леонова и Марьяны Пташник.
The Alibi Sisters & Логай – Табу – смотреть онлайн клип:
The Alibi Sisters & Логай – Табу – слова:
Перегорни, ніби сторінку
Наша любов спогад лише
Далі звикай, що моє серце
Не з тобою вже
Я тільки звук, хіба не чуєш?
Я не твоя, більше не тут
Я ніби тінь, тихо зникаю
Просто далі йду
Може я знов десь помиляюсь
Може колись в цьому розкаюсь
Та все одно, знай, відпускаю
Навіки тебе
Забудь
Ти мене забудь
Я твоє табу
Час назад не поверну
Пробач
Ти пробач мені
Але ми самі
Розірвали цю струну
Не буде крику тут, не буде плачу
Лишилась в нас лише одна остання вдячність
Ти вчила в людях бачити добро і я навчився
Вела крізь вітер і вогонь, і коли губився
Коли я падав від зневіри, - ти підіймала
Як раненого звіра діставала із капкана
Ти хочеш, щоби я забув, що мав цю милість
Торкався губ твоїх, вдихав любові щирість
Щоб відлетіли з пам'яті хвилина за хвилиною
Де мав можливість звати тебе своєю милою
Тебе життя мені набило, мов тату на тілі
Скоріше море в інший бік запустить свої хвилі
Чим видалю тебе із себе, й все, що пережили
Та знай, що відпускаю, бо немає вороття
Але мій світ завжди звучатиме твоїм ім'ям
Забудь
Ти мене забудь
Я твоє табу
Час назад не поверну
Пробач
Ти пробач мені
Але ми самі
Розірвали цю струну