Вова Дантес перевел "Девочка Оля" на украинский, и это разрыв сердечка
Трек соловьиной, которого мы ждали!
"Дівчина Оля, замало болю. Замало болю, замало болю," - слова, которые засядут в голове и создадут романтик муд гарантированно. А еще, добавят легкой ностальгии, потому что это некий флешбек из "нулевых". Только теперь хит Вовы Дантеса и Вадима Олейника звучит на украинском.
Дантес впервые спел "Дівчина Оля" также в дуэте. Но не с Олейником, а с MONATIK, что стало абсолютной неожиданностью для слушающих артистов на концерте ART Оборона в Луцке.
Делимся видео и словами переведенного трека. Напевай громко от души.
Перевод песни:
Ці чотири стіни незнайомця
Тут його вже ніхто не чекає
Без надії таки сподіваюсь
Забуття нас усіх залишає
Хочу я забути, всю тебе забути,
всю тебе забути
Досить сподіватись, знаю без вагання
Знаю без вагання
Що втрачаю я?
Дівчина Оля, замало болю
Дівчина Оля, замало болю
Замало болю, замало болю