Український "Щедрик" десятиліттями звучить у Голлівуді - ось ці фільми
Не всі помічали, що у низці голлівудських фільмів звучить українська пісня "Щедрик" – хоч і в перекладі. Ба більше: вона стала символом Різдва на Заході.
Автор української пісні "Щедрик" – Микола Леонтович. У світі ця композиція – у перекладеному англійському варіанті – відома як "Різдвяний гімн дзвіночків" ("Carol of the Bells").
До вашої уваги – добірка голлівудських фільмів, де ця пісня звучить. Примітно, що це не лише різдвяні стрічки.
"Міцний горішок 2"
Як не дивно, "Щедрик" став саундтреком до легендарного бойовика. Щоправда, вона звучить не у класичній, а у рок-версії.
"Міцний горішок 2": дивіться фрагмент фільму онлайн
"Сам удома"
Класика різдвяного кінематографу. У цьому фільмі 1990 року звучить адаптація української пісні: під час зворушливої сцени розмови Кевіна з двірником Марлі.
"Сам удома": дивіться фрагмент фільму онлайн
"Санта Клаус"
Це серія комедійних картин, і "Щедрівка" звучить у першій же серії, причому - на початку. Режисер зробив так для того, аби наповнити стрічку святковою атмосферою.
"Санта Клаус": дивіться фрагмент фільму онлайн
"У дзеркала два обличчя"
"Щедрівка" прикрасила романтичну комедію із Барбарою Стрейзанд у головній ролі. Вона звучить у момент, коли героїня Срейзанд розмовляє з Грегорі – до речі, про музику.
"У дзеркала два обличчя": дивіться фрагмент фільму онлайн
"Шепіт"
Це справді дивно, але для колядки знайшлося місце навіть... у фільмі жахів.
"Шепіт": дивіться фрагмент фільму онлайн
Мультсеріал "South Park"
Англійська версія "Щедрика" звучить у в молодіжному мультсеріалі "South Park".
"South Park" дивіться фрагмент фільму онлайн
Цікавишся українськими піснями? Читай про українські пісні для дітей, які можна послухати перед сном.