16 березня, 12:33

Влад Дарвін згадав, як йому спала на думку ідея вірусної пісні "Три сестри"

Співак вже переклав пісню на безліч мов.

Співак Влад Дарвін, який нещодавно заговорив про непростий період у шлюбі, нарешті розповів про свою вірусну пісню "Три сестри". Влад згадав, як йому спала на думку ідея створити притчу про Аманду, Лінду і Роуз.

У свіжому інтерв'ю співак згадав, як одного разу стояв в супермаркеті в черзі і йому в голову прийшла певна фраза, після якої народилися слова про Аманду, Лінду і Роуз.

Прийшов додому, побачив інтерв'ю дівчини, яка розповідає в 10 років про те, що хоче, щоб її майбутній чоловік приносив їй цитую: "Кучу бабла". І тоді я зрозумів, що я маю написати пісню-притчу про справжнє кохання, – згадав Дарвін.

Спочатку пісня була написана російською мовою й завірусилась у багатьох країнах: Казахстані, Узбекистані, Молдові, країнах Балтії. Як каже Влад, цей вірус прийшов в Україну і це стало поштовхом для того, щоб перекласти пісню українською. А на хвилі популярності співак вирішив перекладати пісню різними мовами. Тож "Аманду, Лінду і Роуз" можна почути вже польською, кримськотатарською, казахською, шведською та іншими мовами.

Пісня різними мовами зібрала в TikTok… мільйон відео створених і мільярд 300 млн переглядів, – розповів Дарвін про популярність пісні.

Якщо ти ще не вивчила слова пісні "Три сестри" Влада Дарвіна українською, то лови текст і підспівуй:

У садибі на осонні

Три красуні-доні

Аманда, Лінда і Роуз,

Аманда, Лінда і Роуз!..

Малювали акварелі

Мрійниці веселі –

Аманда, Лінда і Роуз!

Аманда, Лінда і Роуз!

Старша намалювала трон,

Середня намалювала вогонь,

А наймолодша – вірную любов!

 

Приспів:

А що коїть любов?

Коїть любов все, що хочеш!

А як зрадиш любов,

Зрадиш любов – жить не зможеш!

Якщо любиш – палай!

Любиш – палай та не сердься!

А розлюбиш – благай,

Бога благай,

Щоб любов жила в серці!

Бо любов жива!

Щоб любов жила в серці!

Бо любов жива!

 

А зоря на небосхилі

Лагідно світила

Аманді, Лінді і Роуз!

Аманді, Лінді і Роуз!

Та дороги в дальні далі

Різні обирали

Аманда, Лінда і Роуз!

Аманда, Лінда і Роуз!

Бо старша вірила королю,

Середня вірила мудрецю,

А наймолодша вірила в любов!

 

Приспів.

 

Промайнуло днів чимало,

Світом розкидало

Аманду, Лінду і Роуз,

Аманду, Лінду і Роуз.

Виглядали у дзеркала,

Осінь зустрічали

Аманда, Лінда і Роуз,

Аманда, Лінда і Роуз.

Старша зустріла у голоді,

Середня зустріла у холоді,

А наймолодша – у любові з мрій!

 

Приспів.

 

У садибі на осонні

Три красуні-доні

Аманда, Лінда і Роуз,

Аманда, Лінда і Роуз!..

Раніше Люкс опублікував різноманітні варіанти пісні "Два кольори".