Вова Дантес переклав "Девочка Оля" українською, і це розрив сердечка
Трек солов'їною, якого ми чекали!
"Дівчина Оля, замало болю. Замало болю, замало болю," - слова, які засядуть в голові і створять романтік муд гарантовано. А ще, додадуть легкої ностальгії, бо це такий собі флешбек з "нульових". Тільки тепер хіт Вови Дантеса та Вадима Олійника звучить українською.
Дантес вперше заспівав "Дівчину Олю" також в дуеті. Але не з Олійником, а з MONATIK, що стало абсолютною несподіванкою для тих, хто слухав артистів на концерті ART Оборона у Луцьку.
Ділимося відео та словами перекладеного треку. Наспівуй гучно від душі.
Переклад пісні:
Ці чотири стіни незнайомця
Тут його вже ніхто не чекає
Без надії таки сподіваюсь
Забуття нас усіх залишає
Хочу я забути, всю тебе забути,
всю тебе забути
Досить сподіватись, знаю без вагання
Знаю без вагання
Що втрачаю я?
Дівчина Оля, замало болю
Дівчина Оля, замало болю
Замало болю, замало болю