ALEKSEEV ще один свій хіт заспівав українською
Співак здивував фанатів своїм новим прочитанням відомої пісні.
Автором нового тексту пісні "Назавжди" співака ALEKSEEV став Олег Бондарчук, який вже раніше робив переклади для артиста. Зокрема це були пісні "Як ти там" та "Океанами стали".
Співак додав, що щасливий чути знакову для нього пісню рідною мовою. Він також заявив, відтепер "Назавжди" лунатиме українською на кожному концерті.
"Назавжди" – це подорож у самісіньке серце почуттів, адже цей трек про кохання, яке немає часового виміру. Воно назавжди, – йдеться у прес-релізі.
За словами артиста, при перекладі пісні команда намагалася зберегти всі метафори. Однак коли втрачалася рима, то на допомогу приходили нові сенси.
В українській версії "Назавжди" ви почуєте нові інтерпретації багатьох фраз, що тільки підкреслюють глибину, яка закладена в пісні, – зізнався ALEKSEEV.
Окрім україномовної версії також артист презентував і ліричне відео. У команді співака кажуть, що у нього в планах представити фанатам ще один перекладений на українську мову хіт. Наразі назву цього треку артист зберігає у таємниці.
Нагадаємо, в лютому повідомлялося про те, що ALEKSEEV не збирається відмовлятися від російськомовних хітів. Тоді співак пояснив свою позицію тим, що його пісні набули "нових сенсів" й добре описували сьогодення.