Иво Бобул защитил русскоязычные песни Верки Сердючки
Ему жаль Андрея Данилко.

Иво Бобул вступился за Андрея Данилко / Источник: Суспільне Культура
Легенда украинской сцены Иво Бобул, которого раскритиковали за высокомерие, шокировал заявлением о русскоязычном репертуаре Верки Сердючки, которая не так давно попала в скандал из-за русского языка во время своего концерта.
В новом интервью Бобул отметил, что не понимает артистов, которые продолжают выполнять русскоязычные песни, но назвал исключением Андрея Данилко, который выступает в образе Верки Сердючки.
Артист объяснил, что песни Данилко потеряют свой колорит, если их перевести на украинский язык. И все же Бобул верит, что скоро Верка Сердючка выйдет на сцену с новым репертуаром.
Я понимаю, что у нее есть много репертуара, который будет звучать только на русском языке. Можно его переделать, но как оно пойдет — никто не знает. Может не быть такого колорита, поэтому я не знаю. Ему (Андрею Данилко) тяжело сейчас, за других артистов я не переживаю. Они найдут, как это сделать. — сказал Бобул.
А вот певица Оля Цибульская другого мнения. Она даже назвала песни Верки Сердючки, которые бы с удовольствием перевела на украинский.
