198 3 хв

Вова Дантес перевел "Девочка Оля" на украинский, и это разрыв сердечка

Трек соловьиной, которого мы ждали!

Вова Дантес перевел "Девочка Оля" на украинский, и это разрыв сердечка

Владимир Дантес / Источник: instagram

"Дівчина Оля, замало болю. Замало болю, замало болю," - слова, которые засядут в голове и создадут романтик муд гарантированно. А еще, добавят легкой ностальгии, потому что это некий флешбек из "нулевых". Только теперь хит Вовы Дантеса и Вадима Олейника звучит на украинском.

Дантес впервые спел "Дівчина Оля" также в дуэте. Но не с Олейником, а с MONATIK, что стало абсолютной неожиданностью для слушающих артистов на концерте ART Оборона в Луцке.

Делимся видео и словами переведенного трека. Напевай громко от души.

Перевод песни:

Ці чотири стіни незнайомця
Тут його вже ніхто не чекає
Без надії таки сподіваюсь
Забуття нас усіх залишає

Хочу я забути, всю тебе забути,
всю тебе забути
Досить сподіватись, знаю без вагання
Знаю без вагання

Що втрачаю я?
Дівчина Оля, замало болю
Дівчина Оля, замало болю
Замало болю, замало болю

Владимир Дантес
Владимир Дантес
песняМузыкаПремьеры
Поделиться:
читайте также