Біллі Айліш презентувала пісню, яка стане саундтреком нового «Джеймса Бонда»
У свої 18 років американська співачка без перебільшення підкорила світ. Фанати обожнюють не лише її класні треки, а й стиль, безпосередність, відкритість.
Біллі Айліш / Джерело: instagram.com/billieeilish
Зірка потрапляє до найкращих чартів, її кліпи збирають божевільні перегляди на Youtube. Ба більше, вона стала лауреаткою Ґреммі. Здавалося б, куди ще крутіше?
Але попереду на неї чекала пропозиція, від якої неможливо відмовитися.
Біллі Айліш написала хіт, який стане головною темою ювілейного «Джеймса Бонда». Спочатку артистка поділилася невеличким тизером – і заінтригувала фанів. Втім, коли в мережі з’явився повний трек із символічною назвою «No Time To Die» («Не час помирати») – розірвав навіть найкращі очікування юзерів. Ролик менше, аніж за добу, переглянули майже 4 мільйони разів!
Просто збожеволіти - у всіх сенсах. Це велика честь. «Джеймс Бонд» - найкрутіша кінофраншиза на всі часи. Я все ще шокована, - не приховує емоцій Айліш.
Композицію, яка спричинила фурор, Біллі писала не одна – разом із братом Фіннеасом О'Коннеллом. До слова, вона стала наймолодшою співачкою, що виконала саундтрек до легендарного фільму.
Нагадаємо, що ««007: Не час помирати» вийде на екранах вже навесні, а головну роль зіграє Деніел Крейг.
Слухайте нову пісню Біллі Айліш – No Time To Die:
Біллі Айліш - No Time To Die - текст пісні:
I should have known
I'd leave alone
Just goes to show
That the blood you bleed
Is just the blood you own
We were a pair
But I saw you there
Too much to bear
You were my life, but life is far away from fair
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else?
That I'd fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die
I let it burn
You're no longer my concern
Faces from my past return
Another lesson yet to learn
That I'd fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die
No time to die
No, no time to die
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die
Біллі Айліш - No Time To Die - переклад пісні:
Я повинна була здогадатися
Треба було піти самій
Просто піти, щоб показати
Ту кров, яку ти проливаєш
Це просто кров, якою ти володієш
Ми були парою
Але я бачила тебе там
Занадто багато, щоб витримати
Ти був моїм життям, але життям далеким від чесного
Невже я була така дурна, що полюбила тебе?
Чи була я необачно, щоб допомогти?
Чи було це очевидно для всіх інших?
Що я попалася на брехню
Ти ніколи не був на моєму боці
Обдурив мене один раз, обдурив двічі
Ти - смерть або рай?
Тепер ти ніколи не побачиш, як я плачу
Просто немає часу вмирати
Я дозволила йому згоріти
Ти більше не моя турбота
Особи з мого минулого повертаються
Ще один урок, який належить засвоїти
Що я попалася на брехню
Ти ніколи не був на моєму боці
Обдурив мене один раз, обдурив двічі
Ти - смерть або рай?
Тепер ти ніколи не побачиш, як я плачу
Просто немає часу вмирати