Dakooka переклала стару російську пісню на солов’їну - і хоче з нею на Євробачення-2026 від України
Обуренню немає меж!

Співачка, яка працювала в РФ, рветься на Євробачення з перекладеним треком. / Джерело: dakooka_ktsh
Співачка Dakooka, вона ж Катерина Єрьоменко, може скласти конкуренцію Олі Поляковій у Нацвідборі на Євробачення-2026. Артистка, яка неодноразово дивувала публіку своїми суперечливими висловлюваннями про стосунки України та Росії й позицією "какая разніца", вирішила піти на музичний конкурс.
У новому ролику в TikTok Dakooka з гордістю заявила, що подала на конкурс пісню "Мене кохай" - українську версію старого треку "Люби меня". "Аплодую собі за те, що відправила цю пісню на нацвідбір", - написала вона, але, здається, оплески від слухачів пролунали не туди, куди співачка очікувала.
У коментарях під відео почався справжній шквал критики. Користувачі нагадали Dakooka, що правила конкурсу суворо забороняють подавати пісні, які вже були оприлюднені раніше. Ба більше, дехто згадав і про те, що після 2014 року артистка продовжувала кар’єру в Росії. Що теж не залишилося без уваги українців.
"З такою позицією краще навіть не пробувати представляти Україну", - пишуть коментатори. Люди звинувачують співачку в спробі "сидіти на двох стільцях" і нагадують, що "Євробачення" - це про державу, а не про хайп.
Не оминули фанати й жартів: мовляв, коли Джамала нещодавно обурювалась "жахливими піснями", що надсилають на відбір, вона, можливо, мала на увазі саме Dakooka.
Люкс також розповідав тобі, хто представлятиме Україну на Дитячому Євробаченні.