Каменських після скандалу вперше повернулася до української мови: що вона сказала
Здається, зірка таки читає коментарі...

Каменських повернулася до української мови / Джерело: Колаж Люкс
Настя Каменських, яка ще буквально вчора отримала на горіхи через допис російською мовою у себе в Instagram, здається, щось таки зрозуміла. Зірка вперше за довгий час здивувала щирим зверненням до шанувальників українською.
Каменських здивувала своїм зверненням, яке розпочала іспанською, а потім сказала: "Ні, сьогодні не іспанською". Співачка розповіла про складний творчий період пошуку. Вона поділилася, що прочиняє нову сторінку у своїй музиці, і готова до експериментів, адже перестала боятися.
Попереду — новий етап. Сюрпризи, прямі ефіри, пісні. Різні мови. Різні настрої.
Різні сторони мене. Бо я — не одна емоція і не одна історія.
Говорила артистка красивою українською мовою, пост написаний українською та російською, а саме відео дублюється також мовою ворога.
Однак у мережі, попри те, що зірка нарешті повернулася до рідної мови, все одно незадоволені.
- "Навіщо знову субтитри російською?"
- "Але ж можна поширювати українську культуру, мову, музику на весь світ, а не розчинити українську ідентичність в іспанському, чи московському, чи англійському світі."
- "А для кого російські титри?"
- "Не розумію, навіщо субтитри російською… для якої аудиторії ? Насте, дуже любила вашу творчість, але потрібно визначатись, з ким ви. На кількох стільцях довго не всидіти."
- "Розчарування року. І заради чого це все? Збирали величезні зали, пісні хіти і отак все закінчується?"
- "Бог з нею - з тою іспанською, але російський переклад?"
У TikTok із Каменських кепкують через її контент іспанською мовою.
