343 2 хв

В англійській мові з'явилося нове слово, присвячене війні в Україні

Напад росії на Україну негативно вплинув на культуру країни-агресора та послугував росповсюдженню української культури по всьому світу з блискавичною швидкістю.

В англійській мові з'явилося нове слово, присвячене війні в Україні

Слово / Джерело: Unsplash

До прикладу, в англійському онлайн-словнику зі сленговими словами Urban Dictionary з'явився новий термін, присвячений боротьбі українців із рашистами.

Тепер в англійській мові існує дієслово "ukrained" ("відукраїнити"), що пішло від скорочення фрази "to be Ukrained" ("бути українцем").

Автори словника пропонують наступне визначення: коли ти росія і вторгаєшся в країну, а у відповідь – приниження на глобальному рівні. В якості прикладу надана фраза "росія була відукраїнена".

У коментарях юзери можуть запропонувати власні визначення цього дієслова:

  • По суті, якийсь жахливий смердючий хлопець намагається залякати вас і врешті-решт стає настільки слабким, що його нащадки передають ганьбу своїм онукам.
  • Коли друга за величиною клептократія у світі, очолювана розумово відсталим і некомпетентним апаратом, вирішує вторгнутися на територію мирного сусіда і зрештою отримує такий сильний ляпас, що її економіка повертається в минуле, у кам'яний вік.
УкраїнаLifestyleLifeПоділитись:
читайте також