Пісня, яку Надя Дорофєєва заслухала до дірок
Ловимо вайб Наді.

Яку музику слухає Надя Дорофєєва / Джерело: nadyadorofeeva
Українська співачка Надя Дорофєєва розповіла про проблеми зі здоров’ям на тлі постійної втоми і стресу. Боротися з цим станом і емоційним виснаженням артистці допомагає музика.
У своєму телеграм-каналі Дорофєєва показала пісню, яка рятує її останнім часом. Співачка релаксує під трек Майлі Сайрус "Reborn", що в перекладі з англійської означає "переродження". Дуже символічна назва, враховуючи всі обставини.
Miley Cyrus "Reborn" — слухати онлайн
Переклад пісні Miley Cyrus "Reborn"
Якщо я знищу всіх, хто поділяє нас,
Ти пообіцяєш, що я підійду тобі, якщо я віддам все своє кохання?
Ми такі прекрасні,
Наші душі рухаються туди-сюди,
І блискавка знову вдаряє.
Якщо рай є,
То я там була,
Знищи моє его, давай переродимося.
Якщо рай є,
То я там була,
Втопи мене в коханні, давай же.
Давай переродимося,
Подаруй мені все своє кохання,
Подаруй мені все своє кохання,
Давай переродимося,
Подаруй мені все своє кохання,
Мені його мало.
Ми такі сильні,
Не стримуємо себе, природа панує нами,
Блискавка знову вдаряє,
Ми підносимося, і я розумію, що
Якщо рай є,
То я там була,
Знищи моє его, давай переродимося.
Якщо рай є,
То я там була,
Втопи мене в коханні, давай же.
Давай переродимося,
Подаруй мені все своє кохання,
Подаруй мені все своє кохання,
Давай переродимося,
Подаруй мені все своє кохання.
У моїх снах я бачу тебе,
Ти стоїш один,
Ми удвох тікаємо назавжди,
Не повертаємось додому.
У моїх снах я бачу тебе,
Ти стоїш один,
Ми удвох тікаємо назавжди,
Не повертаємось додому.
Переродимося, переродимося,
Давай переродимося.
Давай переродимося,
Подаруй мені своє кохання,
Ти такий прекрасний.
Якщо я знищу всіх, хто розділяє нас,
Ти пообіцяєш, що я підійду тобі, якщо я віддам все своє кохання?
Читай також, який улюблений сніданок Наді Дорофєєвої.

