Зірка "Довбуша" Вівчарюк розповів про труднощі на зйомках: хто врятував акторів
У студії "єПитання" актор серіалу "Зв’язок" (Новий канал) та фільму "Довбуш" розповів зірковим учасникам шоу та ведучій Лесі Нікітюк про особливості роботи з гуцульським діалектом.

Дмитро Вівчарюк / Джерело: Новий канал
Історичний екшн "Довбуш" став одним з найкасовіших українських фільмів. Кінострічка розповідає про життя легендарного карпатського опришка Олекси Довбуша та демонструє боротьбу українців за свободу у XVIII столітті. Окрім дивовижних пейзажів та динамічних бойових сцен, "Довбуш" занурює глядачів у автентичну атмосферу тогочасних Карпат.
Український актор Дмитро Вівчарюк в ефірі шоу "єПитання", яке виходить щовівторка о 20:00 на Новому каналі, розповів: значну увагу під час зйомок стрічки приділяли гуцульській говірці.
У "Довбуші" складніше за все було передати діалект гуцулів, яким розмовляють між собою герої. Це, я думаю, було важко всім акторам, крім Олексія Гнатковського, тому що це його, він народився в Івано–Франківську, – розповідає Дмитро Вівчарюк у студії "єПитання".
Актор каже, що йому важко було віднайти цей діалект для себе. Йому важливо було не просто відтворити гуцульську говірку, а й зробити її природною для кожного актора.
Олексій Гнатковський ходив по знімальному майданчику і реально всіх консультував. Він знає всі ці діалектичні речі, але було важко підібрати цей гуцульський діалект так, щоб і глядач зрозумів, тобто зробити його під сучасність. Але й щоб воно належало до того періоду. Олексійко це робив неперевершено, – говорить Дмитро.
Живи весну з Новим каналом! Дивіться інтелектуально-розважальне шоу "єПитання" з Лесею Нікітюк та топовими українськими знаменитостями на Новому каналі щовівторка о 20:00!
Раніше Вівчарюк порадив 3 історичні фільми без "шароваршини".